В многократно переизданных сборниках мировых афоризмов мудрецу Лао Цзыi
В реальности ни в одном из дошедших до нас текстов, считающихся творениями основателя даосизма, нет вообще ни единого упоминания обуви – башмаков, сандалий, лабутенов на платформе, увы. Но фраза сама по себе замечательная. Особенно важная для нас, жителей 21 века, который тоже, конечно, обернулся вовсе не райскими кущами, но все-таки позволяет большинству из нас жить с таким комфортом, которого не мог себе позволить ни один император древности.
Большинство современных людей понятия не имеет, что такое настоящий голод, холод, страх, труд, невежество и зависимость, мы неизбежно все события прошлого рассматриваем глазами человека, который привык к тому, что в ванной есть горячая вода, в холодильнике – свежий йогурт, в аптечке – обезболивающее, а в интернете – все мировые знания, вся сокровищница искусства, если как следует там порыться.
И поэтому нам так просто осуждать наших тупых, злобных и скучных предков, которые по своей ограниченности творили всякие заунывные ужасы, вместо того чтобы жить как нормальные люди. Очень показательны в этом плане были несколько недавних дискуссий, развернувшихcя в сети Facebook. В одной страшно ругали Марину Цветаеву,i
Сытые, умытые, шуршащие обертками от шоколадок пользователи энергично порицали обоих писателей за подобную бесчеловечность. Страшный голод и холод черной революционной зимы в Москве, заставивший Марину Цветаеву искать спасения для своих детей там, где у них был шанс выжить, совершенно недоступен ни пониманию, ни воображению нашего современника, увы. Равно как и ситуацию Руссо может понять только хороший историк, знающий, что в Париже 18 века младенцев в гостиничной мансарде содержать было никак нельзя – хотя бы за полным отсутствием отопления и воды в этой мансарде, что без семьи и без средств человек никак не мог выходить там ребенка, который в воспитательном доме имел куда большие шансы на жизнь.
Что там не говорил Лао Цзы? Нельзя выносить суждения вне исторического контекста, иначе получается глупо и некрасиво. Да, кое-какие обычаи и практики прошлого кажутся нам сейчас безумными, жестокими и противоестественными. Но при внимательном, честном изучении вопроса мы почти всегда сумеем понять, как и почему они существовали. Взять, например, совершенно кошмарный обычай бинтовки женских ног в Китае.
Крючок феникса на лотосе
Европейцы 18–19 веков, часто упоминавшие крошечные ножки китаянок как пример бесконечного изящества, обычно имели крайне смутное представление, о чем они вообще говорят. Европейцы того времени сами очень ценили маленькие ручки и ножки (причем не только у женщин), видя в этом примету аристократической породы. И слыша про запеленутые ножки китайских красавиц, они представляли себе просто очень маленькую ножку в плотном красивом чулочке, который мешает ей терять форму при ходьбе.
В реальности все было несколько иначе. Знаменитая "ножка-лотос в три цуня"i
"Бабушке забинтовали ноги в два года. Ее мать, ходившая на таких же ногах, сначала спеленала ей ступни шестиметровыми кусками белой ткани, подогнув все пальцы, кроме большого, под подошву, потом придавила ногу в подъеме камнем, чтобы сломать кости. Бабушка страшно кричала и несколько раз теряла сознание. Этот процесс продолжался несколько лет. Даже сломанные кости нужно было постоянно держать в тугой повязке, чтобы они не начали срастаться. Годами бабушка жила в состоянии бесконечной, изнуряющей боли".i
Ножка в три цуня смахивала на деформированное копыто, снизу к подошве были прижаты атрофированные пальцы, которые иногда частично мумифицировались и даже отваливались, но часто находились в состоянии постоянного воспаления и гниения. Поэтому ежедневно ноги разбинтовывали, промывали ароматными полосканиями с ранозаживляющими средствами, потом снова туго забинтовывали (ибо нога могла увеличиться без бинтовки в любом возрасте) и вставляли в узкий чулок – "крючок феникса", дополнительно набитый ароматическими травами, без которых от культей распространялось бы зловоние. И уже поверх чулочка надевались крошечные прямоугольные башмачки, в которых женщина даже и спала, потому что ноги у нее постоянно мерзли из-за нарушенного кровообращения. В любом случае ноги без чулок и бинтов никогда не показывались никому, особенно мужьям: что там скрывается под повязками и душистыми травками, мужчинам знать было не положено.
Женщина с такими ногами часто могла ходить лишь очень медленно (в особенно сложных случаях – лишь с помощью служанок, поддерживающих ее под локти), впрочем, иногда культи формировались достаточно удачно, и при определенной сноровке женщина могла передвигаться на них относительно долго, хотя, конечно, походка у нее была специфическая: мелкие семенящие шажки с постоянным покачиванием бедрами, высоко поднимаемые колени и балансировка руками. Эта походка именовалась "шагом феникса", "подкидыванием феникса" и считалась исключительно изящной.
Удивительным образом мы не знаем, откуда вообще взялся обычай бинтования. Его точно не встречалось в китайских текстах до 10 века нашей эры, первые упоминания датируются 10–12 веком, и он уже был весьма распространен к концу династий Сун (конец 13 века). И хотя велик соблазн отправить этот обычай в общую копилку издевательств мужского пола над женским, это был чисто женский институт, его придумали женщины, практиковали женщины, мужчины даже в семье обычно не имели к нему никакого отношения, и даже в самые патриархальные времена в самых патриархальных семьях именно матери, старшие жены и бабушки принимали решение, какой из девочек, когда и как бинтовать ноги.
Китайские мужчины-философы периодически высказывались по поводу бинтовки, то признавая ее наилучшим способом сохранять женственность и целомудрие, то возмущаясь этим вредным уродованием ног в погоне за развратом, но в целом, повторимся, ноги женщин считались женским делом и особенных дискуссий в обществе не вызывали по крайней мере до 19 века, когда западное влияние в Китае заставило многих местных мыслителей по-новому взглянуть на привычные вещи. Именно к этому времени относят многие памфлеты китайских авторов против бинтования. Впрочем, еще и раньше данный обычай был жестоко раскритикован другими захватчиками Китая – маньчжурами, которые считали его исключительной дикостью. Не запретив бинтовать ноги китаянкам, маньчжуры еще в 17 веке положили суровые наказания для тех, кто рискнет забинтовать ноги маньчжурской девочке.
"...Появилась Цзяоно вместе с красавицей. Ее рисованные брови – излом лука, бабочка! Ее лотосовый крючочек подкидывает феникса"
Лао Чжай. "Целительница Цзяоно"
Тем не менее маньчжурки посматривали в сторону китайских красавиц и в конце концов стали носить обувь, имитирующую маленькую ножку, своего рода котурны на платформе, куда стопа ставилась почти вертикально. Подобную обувь, например, на всех парадных портретах демонстрирует последняя императрица Китая, представительница маньчжурской династии Цин – Цы Си. При этом к обычаю бинтовки императрица относилась с категорически плохо. Американская художница Катарина Карл, посетившая Китай в 1904 и написавшая портрет Цы Си для Всемирной выставки, вспоминала, как та потребовала распеленать ноги своей бывшей няни-китаянки, невзирая на нянино сопротивление, и по возможности их вылечить, чтобы вернуть няне возможность нормально ходить.
"Наряд девушек состоял из широких рукавов и длинных юбок, румяна и белила были положены тонко, волосы уложены, словно бы облака, а на висках – как иней... Я остановил свой выбор на одной молоденькой, словно птенец феникса, у нее были маленькие слабые ножки"
Шэнь Фу. "Радость странствий"
В ответ на маньчжурские притеснения китайцы решили усмотреть в маленьких ножках своих дам великий священный завет предков, так что туфельки-лотосы стали еще и символом китайского патриотизма и национализма, и тут уже массово калечить девочкам ноги стали даже в семьях крестьян, до того это было все-таки делом аристократии, чиновничества и зажиточного купечества.
Так как девочка во время бинтования ног требовала массы времени, внимания и средств, а потом была плохой помощницей по хозяйству, то в бедных семьях бинтовали ноги либо старшим дочерям либо самым миловидным в семье. Такие ножки были практически гарантией удачного замужества, да и для девушек, которых записывали в местные гетеры-певички, маленькая ножка была важнее любой внешней привлекательности. А все потому, что вокруг ножки-лотоса возник целый комплекс мифов.
Аромат лотоса
Читая китайскую эротическую литературу 13–18 веков, мы практически не встретим ничего, что подразумевает под привлекательным и сексуальным наш современник. Ни груди, ни бедер, ни ягодиц, ничего такого. И это не от скромности и целомудренности, вовсе нет. Китайские эротические авторы были, скажем так, весьма и весьма свободны в описании того, о чем и Казановаi
Но, опуская пещерки, раковинки, дожди, тучки и прочий стандартный набор иносказаний для описания полового акта, мы видим, что основное внимание героя-любовника всегда на ножках красавицы. Вот строчки из классического эротического произведения 17 века "Цветы сливы в золотой вазе", которое является идеальным образцом такой прозы: "Симэнь нарочно провел рукой по столу и смахнул палочки. На счастье, они упали прямо под ноги Цзиньлянь. Он тотчас же нагнулся за ними и увидел два золотых лотосовых лепестка – маленькие остроносые ножки, ровно в три цуня. Ему стало не до палочек, и он сжал в руках расшитую цветами туфельку", "Симэнь не находил слов, чтобы выразить свое восхищение красавицей. Он заключил ее в объятия и приподнял юбку, дабы взглянуть на ее ножки. Обутые в атласные, чернее воронова крыла, туфельки, они вызвали в нем неописуемый восторг", "Вот чулочек шелковый взметнулся высоко, и над его плечами два тонких серпика луны взошли в одно мгновение", "Золотые лотосы взметнулись и опрокинулись. Вот в чем наслаждение!".
Маленькая ножка была самой сексуальностью, средоточием женской тайны, это было именно то, чего мужчины никогда не могут увидеть и рассмотреть полностью. Кроме того, миф закреплял за бинтованой ножкой восемь важнейших качеств:
1. Слабые ножки делают женщину очаровательно слабой и во всем покорной мужчине.
2. Женщины испытывают сильнейшее возбуждение, когда мужчина касается их ножки, а пожатие ножки всегда вызывает у них стон сладострастия (вспомнив, что представляла из себя ступня под чулком и бинтами, охотно поверим, что даже легкое прикосновение к ней и правда могло вызвать стон, вот только вопрос с наслаждением остается открытым).
3. Девочка, пережившая бинтовку, становится особенно терпеливой и стойкой, в том числе и в боях на супружеской постели.
4. У женщин с бинтоваными ногами развиваются пухлые бедра и объемная задняя часть тела, так как мышцы ног у них плохо развиты.
5. Из-за особенности походки у женщин с бинтоваными ногами очень хорошо тренируются интимные мышцы.
6. У женщин с бинтоваными ногами чаще рождаются сыновья, так как их усмиренная стихия инь редко способна побороть мужскую стихию ян.
7. Бинтование ног делает кожу всего тела нежно-шелковистой, гладкой, как масло.
8. Бинтованые ножки не только делают чувствительнее тело, они делают чувствительнее и душу красавицы.
Поэтому неудивительно, что первый жест китайской свахи был подъемом девичьей юбки. Нога длиннее четырех сунов (около 12 см) мгновенно превращала богачку и красавицу в неликвид на брачном рынке.
Тайны женского терема
Средневековый Китай – это социальное устройство с крайне жесткой иерархической структурой. Твои права и обязанности, поведение, речь, круг общения, вся твоя жизнь, даже цвет твоей шляпы и высота ворот в твоем заборе определяется местом, которое ты занимаешься в этой пирамидальной системе.
Тем не менее жесткого закрепления мест на социальной лестнице по родам и семействам тут нет. В отличие от Европы, личные качества человека в средневековом Китае часто важнее, чем знатность его рода и богатство семьи. Талантливый сын крестьянина тут вполне имел шанс получить самые высокие придворные звания – конечно, если родители сумели этого сына достойно воспитать, чтобы он мог с блеском сдать экзамены.
Женские же социальные лифты были порою еще головокружительнее: стать наложницей аристократа и уважаемой матерью его детей могла даже девочка из самых низов общества, многоженство тут работало на благо женского пола. Миловидность, изящество, фантазия, музыкальные и литературные способности – все это было не просто дамским кокетством, а вполне себе инструментом, с помощью которого семья могла очень существенно подняться по общественной лестнице.
Но даже если девочка не обещала стать "красавицей, сотрясающей царства", бинтовка ног могла сразу обеспечить ей относительно благополучное будущее. Ибо бинтованые ножки сами по себе были ценностью, которую с охотой примут в состоятельной семье, пусть даже их обладательница будет второй или третьей женой. Женщину с маленькими ножками не отправишь работать в поле, она не сможет быть крепкой служанкой для черных работ. Крохотные ступни делали ее практически инвалидом, нуждающимся в опеке и заботе и способным лишь на выполнение не слишком тяжелых домашних обязанностей типа ткачества или шитья.
Поэтому матери, калечащие дочек, действительно не просто "хотели как лучше", а гарантированно обеспечивали этой пыткой дочерям благополучное будущее. Ну да, девочка поплачет, ничего, вырастет, будет смеяться.
Наоборот, от бинтовки отказывалась мать, которая заинтересована была иметь при себе дочку нянькой для младших детей, бесплатной служанкой и работницей, которая, вероятнее всего, останется при родителях старой девой, а если и будет выдана замуж, то в качестве такой же работницы. Драма "нелюбимой большеногой дочки" при бинтованых сестрах, обласканных родителями, – весьма популярный сюжет и в фольклоре, и в литературе; правда, эта китайская золушка обычно не находит принца, а озлобляется и мстит своему семейству, за что и оказывается в конце концов под судом и на эшафоте.
Так что еще неизвестно, как бы повели себя на месте китайских средневековых матерей современные обличительницы диких нравов прошлого. Пройтись в чужих туфельках-фениксах иногда бывает очень полезно – помогает не делать поспешных выводов.
Бинтование ног было категорически запрещено лишь в 1949 году Коммунистической партией Китая, до этого вялые попытки властей, той же императрицы Цы Си, бороться с древним обычаем оканчивались фиаско. Коммунисты же приравняли бинтовку к нанесению тяжких телесных увечий с соответствующими карами и весьма оперативно отвадили поборников традиционных ценностей от этого древнего обычая.
Впрочем, жизнь нового Китая и не требовала подобных строгостей: при коммунистическом правлении сам смысл бинтования ног пропал – никаких выгодных замужеств, институтов наложниц и прочих буржуазных затей в стране не осталось, китайских женщин за считанные годы плотно поставили на землю и отправили на стройки народного хозяйства.
ЧТО ПОЧИТАТЬ
1. Юн Чжан. Дикие лебеди. М.: 2008.
2. Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй / пер. с кит. В. Манухина. — М.: Художественная литература, 1993.
3. Рассказы Ляо Чжая о необычайном / Пер. с кит. В. М. Алексеева. Сост. М. В. Баньковской. — М.: Художественная литература, 1988.
4. Шэнь Фу. Шесть записок о быстротечной жизни. М.:Наука, 1979.