КАК СТЕПНАЯ ПРИНЦЕССА ГРУЗИЮ СПАСЛА

Настоящая история Турандот

КАК СТЕПНАЯ ПРИНЦЕССА ГРУЗИЮ СПАСЛА

Плакат оперы Джакомо Пуччини «Турандот»/Alamy

Помните пьесу-сказку Карло Гоцци «Турандот»? Ту, где рассказывается о жестокой китайской принцессе, казнившей женихов, которые не могли разгадать ее загадки, и влюбленном татарском принце. Наверняка имя принцессы всегда вызывало у вас усмешку. Мы-то с вами, в отличие от итальянской публики 18 века, прекрасно знаем, что Турандот — имя вовсе не китайское. Более того, это и не имя вовсе! Турандохта — «Туранская девушка» или «дочь Турана» — так называли в Персии тюркских принцесс, дочерей ханов и невест местных властителей. 

Оглавление

Сказка о настоящей Турандот. Пролог

На самом деле летописцы не очень-то отличаются от сказочников: имена они постоянно перевирают, да и точности в деталях от них ждать не приходится. Так что мы вполне можем начать нашу историю с традиционного «Давным-давно жил-был…».

Давным-давно жил-был в Великой степи великий народ — воинственные кочевники-кипчаки, которых на Руси называли половцами. Всю Великую степь покорили кипчакские воины — от Алтайских гор на востоке до Карпатских гор на западе и от реки Талас на юге до лесов Западной Сибири на севере. Велико и обширно было Кипчакское ханство — настолько велико, что уже не могло держаться под властью одного правителя. Стало оно дробиться на части, и каждой частью правила своя династия. Одной из самых сильных среди них была династия, которую основал хан Осень (Асень) — предок могущественного Сары-хана (Шарукана).

Но в самом начале 12 века поднялся на Киевской Руси князь Владимир Мономах, объединил разрозненные земли и пошел войной на половцев. Пришлось сыновьям Сары-хана, Сарыжану и Артыку (а его в разных летописях называли по-разному: и Артак, и Отра́к, и даже Отро́к) отступить в степи на севере Кавказа. Захватили они город Белая Вежа (Ак Орда) — бывшую ставку хазарских каганов (тогда она называлась Шаркил или Саркел) — и правили там безраздельно.

Половецкий стан. Эскиз декорации ко второму действию оперы «Князь Игорь» Бородина. 1930 г./Wikimedia Commons

Половецкий стан. Эскиз декорации ко второму действию оперы «Князь Игорь» Бородина. 1930 г./Wikimedia Commons

Несчастный принц

А в соседней стране, в Грузии, дела были совсем плохи. Началось все с дворцового переворота, устроенного придворными. Царь Георгий II вынужден был отречься от власти, и престол занял его шестнадцатилетний сын Давид. Давиду IV досталось для правления не лучшее время: страну рвали на части захватчики, турки-сельджуки. Главной угрозой были огузы, которые не ограничивались взиманием дани и постоянными нападениями, а твердо вознамерились сделать всю страну своей. Как писал древнегрузинский летописец царя Давида IV, «каждую осень прибывали тюрки через Сомхити со всеми кочевьями своими, а затем оседали» здесь, а также «вдоль побережья Куры, от Тбилиси до самой Барды». И «столь велики были силы их и число, что даже говорили: ”Все тюрки со всех сторон там собрались”. Никто не волен был запретить им селиться где вздумается, и даже сам султан».

Грузия еще до вторжения была раздроблена на мелкие княжества, так что войск для противостояния сельджукам у Давида не было. Фактически страна была в одном шаге от полного уничтожения.

Нападение половцев на Киев (1096). Миниатюра 15 века/Wikimedia Commons

Нападение половцев на Киев (1096). Миниатюра 15 века/Wikimedia Commons

Замужество принцессы Турандот

К счастью Давида, у хана Артыка были не только сыновья,iсамым известным из них, благодаря «Слову о полку Игореве» и опере Бородина «Князь Игорь», стал Кончак но и красавица дочь. Ее настоящего имени история, к сожалению, не сохранила. Грузинские летописцы называют ее Гурандохта — искаженный вариант все того же имени Турандот. Мы не знаем, вспыхнула ли между нею и молодым Давидом любовь или их брак был чисто политическим решением мудрого царя, но союз этот оказался очень удачным и для Давида IV, и для его страны.

Дело в том, что тюрки высоко ценили своих родичей по женской линии и всегда были готовы их поддержать. Олжас Сулейменов в своей книге «Аз и Я» пишет:

«В этой формуле дипломатического брака (дочь сильного выдается за вассала) выразились пережитки идеологии матриархата: женщина считалась главой семьи, и дети от нее принадлежали по крови ее роду. Тюркская пословица “сыновья — дети матери” выражает ту же мысль. Сыновья ее наследовали престол в подчиненном народе. Династийные браки преследовали далеко идущие цели. Наследник престола — сын и воспитанник матери».

Но Артык-хан не просто выдал дочь за «царя без царства», он помог своему зятю это царство отстоять.

Решающая битва

Сорок тысяч семей — двести тысяч человек — перекочевали вместе с ханом Артыком в Грузию. И сорок тысяч яростных и умелых воинов-кипчаков встали на стороне царя Давида 12 августа 1121 года в битве с сельджукским войском на поле Дидгори близ Тбилиси. Даже с кипчаками войско Давида насчитывало не больше шестидесяти тысяч человек, но превосходящий их по численности враг был разбит, и с тех пор этот день стал в Грузии национальным праздником.

 Знаменитый памятник битвы Дидгори с гигантскими мечами и скульптурами. Грузия/Alamy

Знаменитый памятник битвы Дидгори с гигантскими мечами и скульптурами. Грузия/Alamy

Ханская ностальгия

Вряд ли царь, прозванный Давидом Строителем, смог бы без помощи своего тестя Артык-хана собрать воедино страну, вернув Тбилиси и другие города. Четыре года грозная сила кипчаков поддерживала его во всех начинаниях, а в благодарность царь окружил бесстрашных воинов и их предводителя славой и почетом.

Аполлон Майков (русский поэт, 1821–1897) в своем стихотворении «Емшан», посвященном Артыку (которого он по русской традиции называет Отроком), писал:

Отрок сидит в златом шатре,

Вкруг — рой абхазянок прекрасных;

На золоте и серебре

Князей он чествует подвластных.

И пир идет, и хор рабов

Его что солнце величает.

И все же, прожив в Грузии семь лет, Артык-хан вернулся в родные степи, куда звал его брат Сарыжан. Согласно легенде, воспетой Майковым, ностальгия нахлынула на него от запаха травы емшан (жусан, полынь), а его слова, ставшие казахской пословицей, в русской летописи звучат так: «да луче есть на своей земле костю лечи ине ли на чюже славну быти» («Лучше лечь костями в свою землю, чем жить в славе на земле чужой»).

Царь Давид IV. Фреска в Гелатском монастыре/Wikimedia Commons

Царь Давид IV. Фреска в Гелатском монастыре/Wikimedia Commons

Сказка о Турандот. Эпилог

Царь Давид VI, прозванный Строителем, умер 24 января 1125 года. Православная церковь канонизировала его как святого, день его памяти отмечается 26 января. Принцесса Гурандохта родила ему сына Вахтанга, но потом след ее в истории теряется.

ЧТО ПОЧИТАТЬ

Сулейменов Олжас. «Аз и Я». — Москва: Грифон, 2005.

Анчабадзе Г. З. Кыпчаки в Грузии / Г. З. Анчабадзе // Проблемы современной тюркологии : материалы II Всесоюзной тюркологической конференции 27–29 сентября 1976 г., г. Алма-Ата. — Алма-Ата: Наука Казахской ССР, 1980.

Рассказы русских летописей XII–XIV веков / науч. ред. Д. С. Лихачев, науч. ред. А. А. Пауткин, пересказ, предисл., пояснения Т. Н. Михельсон. — М.: Детская литература, 2013.

Артык Сарыханулы // Казахстан. Национальная энциклопедия. — Алматы: Қазақ энциклопедиясы, 2004.

А.Н. Майков. Стихотворения. — М: Детская литература, 1978.

Карло Гоцци. Принцесса Турандот. — Арт Волхонка, 2016.

Юлия Боровинская

Все материалы автора