MURRAY HEAD – ONE NIGHT IN BANGKOK

С ЗАПАДА НА ВОСТОК: ГЕОГРАФИЯ ЗВУКА

MURRAY HEAD – ONE NIGHT IN BANGKOK

Аллан Уоррен. Мюррей Хэд. 1972/Wikimedia Commons

Qalam старается изучать взаимопроникновение различных культур. В связи с этим мы решили запустить серию плейлистов, в которых музыка выступает посредником между разными географическими и идеологическими пространствами. Наш первый плейлист называется «С Запада на Восток — сто лучших композиций». Он будет обновляться несколько раз в неделю и посвящен тому, как в западной поп-культуре отражались реалии Востока, будь то музыкальные, географические, сакральные или политические. (Понятия «Запад» и «Восток» в данном случае следует понимать максимально широко и условно)

Хотя в этой рубрике мы по преимуществу стараемся выкладывать не самые расхожие и очевидные номера, без хитов всех времен и народов тоже не обойтись. В частности, невозможно было прожить восьмидесятые так, чтоб тебя хотя бы урывками не настигла эта песня, написанная участниками «Аббы» в 84-м году для околоспортивного мюзикла «Шахматы». Другое дело, что можно не знать или подзабыть имя ее исполнителя – а это непростой британский актер Мюррей Хед, сыгравший одну из главных ролей в скандальном фильме «Воскресенье, проклятое воскресенье» (1971).

Его лирический герой в этой песне желает готовиться к шахматному матчу, и ничто из дежурных прелестей Бангкока его не прельщает – ни статуя спящего Будды, ни номер сьют Сомерсета Моэма (давнего популяризатора тайского туризма), ни бары с танцовщицами, ни трансвеститы. Соответствующие институции Таиланда сильно напряглись на ту безапелляционность, с которой европейские авторы смешали в композиции их национальные ценности, и за оскорбительное сочетание буддизма и красных фонарей песня попала в стране под запрет. Так что скандал на нынешней парижской Олимпиаде – это не первый случай, когда музыкально-спортивное мероприятие признается актом кощунства.

Максим Семеляк

Все материалы автора