ХУДОЖНИЦА ЛЕЙЛА МАХАТ:

Как кочевники зашифровывали скрытые смыслы в орнаментах, украшениях и предметах быта

Лейла Махат/Редакция Qalam

Кочевники не знали слова «минимализм», но практиковали его задолго до того, как это стало трендом. Их быт был прост, но наполнен смыслом, а искусство — не только эстетикой, но и кодом, который передавал информацию через поколения. О том, как это работало, рассказывает Лейла Махат — художница, галерист и профессор Казахского национального университета искусств.

«Наши предки были суперпрофессионалами в эргономике, хотя такого слова тогда еще и не существовало. Они великолепно использовали то, что сейчас называется “расхламлением”, “минимализмом”. Лишним вещам в кочевом быту просто нет места, поэтому человек делает, приобретает, сберегает и возит с собой только самое необходимое, но еще и самое долговечное, самое красивое — то, что на любом новом месте создает комфорт и уют, ощущение дома, то, что хранит дух твоей семьи»

«Национальная одежда казахов не просто красива — она еще и невероятно удобна, потому что создавалась для человека, который постоянно находился в пути, в движении. И для современного темпа жизни она тоже прекрасно подходит. Различия между мужским и женским костюмом были чисто эстетическими, а вот функционал практически одинаковый, потому что и женщина, и мужчина всегда верхом»

«Кочевые цивилизации очень много принесли другим культурам. Одно из их изобретений — это однозначно штаны. Потому что если сравнить, например, то, как одевались много столетий назад в степи и в Европе, там были гольфы, панталоны, либо рясы, туники. Штаны — изобретение кочевников»

Лейла Махат/Редакция Qalam

«Сапоги у казахских мужчин были на каблуках от 5 до 8 см. И не для того, чтобы казаться выше (хотя это тоже приветствовалось): каблук фиксировал стремя. А голенище сапога богато украшалось орнаментом — это был показатель статуса. Ведь когда ты подъезжаешь к пешему, первое, что он видит, — это твой сапог. И он должен быть крутым»

«Наши предки были очень хорошими ремесленниками, особенно в выделке кожи и обработке металлов. И, разумеется, во всем, что касается текстиля, — прежде всего речь идет о ковроткачестве и вышивке. Для кочевого образа жизни вышивка была сверхактуальна, потому что ею можно заниматься где угодно. Для ковроткачества нужно таскать на себе станки, другие приспособления и материалы»

«Все эти сложные узоры — это не только красота и статус, они имели сакральное значение для любого казаха. Когда женщина — мать или жена — вышивала одежду сына или мужа, она вплетала туда заклинания, которые должны были притягивать позитивные вещи и отталкивать негативные. Вещь становилась оберегом»

Лейла Махат/Редакция Qalam

«Орнамент — это обмен информацией. Выдавали девушку замуж, и она, прожив в новой семье какое-то время — год, допустим, — посылала подарок родне. Тесьма-басқұр или небольшой ковер, который она соткала специально для того, чтобы дать знать своим родителям, как она на самом деле живет: на словах же не передашь. А тут — коврик: если узоры богатые, толстенький человечек, рядом с ним тоненькие фигурки — значит, ее плохо кормят. Или наоборот: цветочки, барашки — значит, все хорошо»

«Мы сейчас только начинаем заново изучать свою культуру. Нашему народу пришлось перенести очень много испытаний за последние два столетия — это были реально очень серьезные травмы для социума в первую очередь. Одновременно проходили смены режимов, властей, принудительный переход к оседлости, фактическая смена языка — для народного сознания это были огромные стрессы. То, что народ пережил все это и сохранил свое самосознание, — это на самом деле подвиг»

Лейла Махат/Редакция Qalam

Эти цитаты — лишь часть большого разговора с Лейлой Махат о казахском быте, костюме и традициях. Полную версию смотрите на нашем YouTube-канале.

Скопировано