Тоске предаваясь коричнево-бурой...

Стихи Жумекена Нажимеденова

редакция Qalam

В силу своего образовательного пафоса Qalam старается объяснять мир; поэтому каждое рассматриваемое здесь явление сопряжено с обилием дополнительной информации. Но в этой рубрике мы решили обойтись без лишних слов и комментариев. Перед вами просто отрывки стихов из разных эпох и частей света, которые говорят сами за себя.

ҚОҢЫРiБурый (каз.)

 

Моя уютно-бурая мать, что укутана вечером темным,
Оставалась, грустя, увлажняя слезами глаза.
Так отправился в путь я по бурой дороге.
Мысли серые лезут, покоя лишая меня.

Впереди еще стелется путь мой, серея, 
кюем бархатным грудь наполняя порой.
Колыбельную бархатно-бурую пели казахи,
Малышам милым бурым под их первой звездой.

Бурый купи, степь бурая, бархатный звук...
как размеренно-буро течет моя жизнь.
Бурой осенью в серых хлопотах будних
Смуглянку-соседку ввел в семейный я круг.

Юным будучи, слушал я бурый и бархатный кюй
мать осталась на пике холма, что коричнево-бурый.
В час вечерний, что сумраком бурым укроет заячий холм,
я, тоске предаваясь коричнево-бурой, сижу за столом…

Жумекен Нажимеденов (19351983) — казахский поэт, прозаик и переводчик. Автор слов нынешнего гимна Казахстана.

Всякая всячина

Любопытные факты о красоте, культуре и мировоззрении людей

Больше