Пурпурный псалом

От великого немецкого трагика

В силу своего образовательного пафоса Qalam старается объяснять мир; поэтому каждое рассматриваемое здесь явление сопряжено с обилием дополнительной информации. Но в этой рубрике мы решили обойтись без лишних слов и комментариев. Перед вами просто отрывки стихов из разных эпох и частей света, которые говорят сами за себя.

Псалом 

 

Некому замесить нас опять из земли и глины,

некому заклясть наш прах.

Некому. 

 

Слава тебе, Никто.

Ради тебя мы хотим

цвести.

Тебе

навстречу.

 

Ничем

были мы, остаемся, будем

и впредь, расцветая:

Из Ничего —

Никому — роза.

 

Вот

пестик ее сердечно-святой,

тычинки небесно-пустые,

красный венец

из пурпурного слова, которое мы пропели

поверх, о, поверх

терний.

Пауль Целан (1920–1970) — немецкий поэт румынского происхождения, собеседник Мартина Хайдеггера и переводчик Осипа Мандельштама, в войну прошедший гетто и в мирное время утопившийся в Сене.

Всякая всячина

Любопытные факты о красоте, культуре и мировоззрении людей

Больше

Скопировано